Alex | θεσθε υμεις εις τα ωτα υμων τους λογους τουτους ο γαρ υιος του ανθρωπου μελλει παραδιδοσθαι εις χειρας ανθρωπων
|
ASV | Let these words sink into your ears: for the Son of man shall be delivered up into the hands of men.
|
BE | Let these words go deep into your ears, for the Son of man will be given up into the hands of men.
|
Byz | θεσθε υμεις εις τα ωτα υμων τους λογους τουτους ο γαρ υιος του ανθρωπου μελλει παραδιδοσθαι εις χειρας ανθρωπων
|
Darby | Do *ye* let these words sink into your ears. For the Son of man is about to be delivered into men's hands.
|
ELB05 | Als sich aber alle verwunderten über alles, was Jesus tat, sprach er zu seinen Jüngern: Fasset ihr diese Worte in eure Ohren; denn der Sohn des Menschen wird überliefert werden in der Menschen Hände.
|
LSG | Pour vous, écoutez bien ceci: Le Fils de l'homme doit être livré entre les mains des hommes.
|
Pesh | ܤܝܡܘ ܐܢܬܘܢ ܡܠܐ ܗܠܝܢ ܒܐܕܢܝܟܘܢ ܒܪܗ ܓܝܪ ܕܐܢܫܐ ܥܬܝܕ ܕܢܫܬܠܡ ܒܐܝܕܝ ܒܢܝ ܐܢܫܐ ܀
|
Sch | Fasset ihr diese Worte zu Ohren: Des Menschen Sohn wird in der Menschen Hände überliefert werden.
|
Web | Let these sayings sink down into your ears: for the Son of man will be delivered into the hands of men.
|
Weym | "As for you, store these my sayings in your memory; for, before long, the Son of Man will be betrayed into the hands of men."
|